Bilabial nasal

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Bilabial nasal
m
IPA number 114
Encoding
Entity (decimal) m
Unicode (hex) U+006D
X-SAMPA m
Kirshenbaum m
Sound

 

The bilabial nasal is a consonant. We use it in almost all spoken languages. International Phonetic Alphabet represents this sound as ⟨m⟩. The X-SAMPA symbol for this sound is ⟨m⟩. We can find the bilabial nasal in English, and it is the sound represented by "m" in map and rum.

Nearly all language contains this sound. But few languages (e.g., Mohawk) do not often use this sound.

Contents

Occurrence [change]

Language Word IPA Meaning Notes
Adyghe мажэ [maʒɛ] 'hair brush'
Arabic Standard[1] مطابخ [mɑˈtˤɑːbiχ] 'kitchens' See Arabic phonology
Armenian մայր [mɑjɾ] 'mother'
Basque maitatu [majt̪at̪u] 'to love'
Catalan[2] mare [ˈmaɾə] 'mother' See Catalan phonology
Cherokee [ama˦] 'water'
Chinese Cantonese /maan5 [maːn˩˧] 'night' See Cantonese phonology
Mandarin 母親/mǔqīn [mu˨˩ tɕʰin˥] 'mother' See Mandarin phonology
Czech m [mʊʃ] 'man' See Czech phonology
Dutch[3] mond [mɔnt] 'mouth' See Dutch phonology
English him [hɪm] 'him' See English phonology
Filipino manok [maˈnok] 'rooster' See Filipino phonology
Finnish minä [ˈminæ] 'I' See Finnish phonology
French[4] manger [mɑ̃ʒe] 'to eat' See French phonology
Georgian[5] სა [ˈsɑmi] 'three'
German rühmen [ˈʁyːmən] 'to praise' See German phonology
Greek[6] μάζα/maza [ˈmaza] 'clump' See Modern Greek phonology
Guajarati મો/mōr 'male peacock' See Gujarati phonology
Hawaiian[7] maka [maka] 'eye' See Hawaiian phonology
Hindi मकान [məkaːn] 'house' See Hindi-Urdu phonology
Hebrew אמא [ʔimä] 'mother' See Modern Hebrew phonology
Hungarian ma [mɒ] 'today' See Hungarian phonology
Indonesian[8] masuk [ˈmasuʔ] 'enter'
Italian[9] mamma [ˈmamma] 'mamma' See Italian phonology
Japanese[10] 乾杯/kampai [kampai] 'a toast' See Japanese phonology
Kagayanen[11] ? [manaŋ] 'older sister'
Korean 엄마/eomma [ʌmma] 'mommy' See Korean phonology
Malay malam [malam] 'night'
Malayalam[12] കമ്മി [kəmmi] 'shortage'
Maltese ilma [ilma] 'water'
Norwegian mamma [ˈmɑmːɑ] 'mom' See Norwegian phonology
Persian مادر [mɒdær] 'mother' See Persian phonology
Pirahã baíxi [ˈmàí̯ʔì] 'parent' allophone of /b/
Polish[13] masa [ˈmasa] 'mass' See Polish phonology
Portuguese[14] mato [ˈmatu] 'bush' See Portuguese phonology
Russian[15] муж [muʂ] 'husband' Contrasts with palatalized version. See Russian phonology
Serbo-Croatian милина/milina[tone?] [milina][tone?] 'enjoyment' See Serbo-Croatian phonology
Slovak m [mʊʃ] 'man'
Spanish[16] grumete [ɡɾuˈme̞te̞] 'cabin boy' See Spanish phonology
Swahili miti [ˈmiti] 'trees'
Swedish mask [mask] 'worm' See Swedish phonology
Tsez мец [mɛ̝t͡s] 'language, tongue'
Turkish benim [be̞nim] 'mine' See Turkish phonology
Ukrainian молоко [mɔ.lɔ.ˈkɔ] 'milk' See Ukrainian phonology
Urdu مکان [məkaːn] 'house' See Hindi-Urdu phonology
Uyghur men [mæn] 'I'
Vietnamese[17] muối [mwoj˧ˀ˥] 'salt' See Vietnamese phonology
West Frisian mar [mar] 'lake'
Yi /ma [ma˧ ] 'bamboo'
Zapotec Tilquiapan[18] man [maŋ] 'animal'

Related pages [change]

References [change]

Bibliography [change]

  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114
  • Newton, Brian (1972), The generative Interpretation of Dialect: A Study of Modern Greek Phonology, Cabridge Studies in Linguistics, 8, Cambridge University Press
  • Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III (2010), "The phonetic status of the (inter)dental approximant", Journal of the International Phonetic Association 40 (2): 199–215, doi:10.1017/S0025100309990296
  • Okada, Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97
  • Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory 21 (1): 39–87, doi:10.1023/A:1021879906505
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008), "Illustrations of the IPA:Indonesian", Journal of the International Phonetic Association 38 (2): 209–213
  • Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37–41
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232