Bagge, Sverre (1991). Society and politics in Snorri Sturluson's Heimskringla. University of California Press. ISBN 0-520-06887-4.
Snorri Sturluson, "Kringla leaf" (c. 1260), part of Heimskringla treasure 1 National Library of Iceland displayed via The European Library
Monsen, Erling (1990), "Introduction to the Translation of Snorre's History of the Norse Kings", Heimskringla or the Lives of the Norse Kings: Edited with notes by Erling Monsen and translated into English with the assistance of A.H. Smith, Mineola, New York: Dover Publications, Inc., ISBN 0-486-26366-5. A reprint of the 1932 Cambridge edition by W. Heffer.
Enoksen, Lars Magnar. (1998). Runor : historia, tydning, tolkning. Historiska Media, Falun. ISBN 91-88930-32-7
↑The Old Norse/Icelandic spelling of the name is Snorri Sturluson. Snorre Sturlason is the modern Norwegian and Snorre Sturlasson the modern Swedish spelling. For the construction of the name one has to understand Icelandic naming conventions. English no longer features this type of name, except as a foreign word. Anglicization of Scandinavian names is not standard and varies a great deal. Encyclopedias and dictionaries nearly all list Snorri under his Icelandic name. Books and articles may use Snorre Sturleson, Snorri Sturlusson, Snorre Sturlson, Snorri Sturlson, Snorri Sturlusson, in addition to his Norwegian and Swedish names.