Talk:Modern English Bible translations

Page contents not supported in other languages.
From Simple English Wikipedia, the free encyclopedia

Recent change by User 78.55.81.241 (talk · contribs)[change source]

I reverted (changed back) your change. You meant well, but I tried to use the "JP" code to see if it worked. And it did not work. Because of that, I did not think your change was helpful. In fact, I thought it made things more difficult to understand. StevenJ81 (talk) 02:16, 23 March 2014 (UTC)[reply]

Not word-for-word[change source]

The KJB is definitely not a word-for-word translation. No translation from one language to another could possibly be. It was a conservative translation, in the sense that there was no intent to change the meaning of the Vulgate. The 47 translators had access to previous translations of the New Testament, such as those of John Wyclif and William Tyndale, and scholars throughout the Kingdom were nvited to comment and make suggestions. The "King James" is James I of England & Ireland, and VI of Scotland. The KJB was issued during his reign in 1611. Macdonald-ross (talk) 10:38, 9 October 2014 (UTC)[reply]