This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Oghuz languages on Wikipedia.
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Oghuz languages in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here. Some keys are built on consensus more strongly than others; if the conventions of this key are already in wide use, any substantive change to it should be discussed on the talk page first as it would affect a large number of articles.
โ 1.01.1/v/ surfaces as [ฮฒ] when either preceded or followed by a rounded vowel (but not when intervocalic).
โ 2.02.12.22.32.4[c~k], [ษ~ษก], and [l~ษซ] contrast only in loanwords before โจรข, รปโฉ vs. โจa, uโฉ. In native words, [c, ษ, l] occur before front vowels ([รฆ, e, i, ล, y]) and [k, ษก, ษซ] occur before back vowels ([a, o, u, ษฏ]); word-finally or preconsonantally, [c, ษ, l] occur after front vowels and [k, ษก, ษซ] occur after back vowels.
โ 3.03.1In Turkish, the letter โจฤโฉ (also called yumuลak g, 'soft g') indicates a number of different sounds, depending on context:
in syllable-initial positions, is silent and indicates a syllable break, for example: aฤฤฑr ('heavy') [aหษฏษพ], aฤa ('Agha') [aหa].
in other positions, indicates the lengthening of the preceding vowel, for example: daฤ ('mountain') [daห], doฤru ('true') [doหษพu].
if the lengthened vowel is /e/, it sounds like [j], for example: eฤlence ('fun') [ejlรฆnหdสe]
in proper names where it may appear following a consonant, it is treated as a โจgโฉ, for example: Olฤun[oษซหษกun]
โ[ษฒ] appears as an allophone of /n/ before the consonants [ษ] and [c].
โ[ล] appears as an allophone of /n/ before the consonants [ษก] and [k].
โAllophone of /e/ before liquids [l, m, n, ษพ] in coda/syllable-final position, and in the suffix -mez
โIn Turkish proper, proper nouns are typically stressed on the 2nd or 3rd last syllable (see Sezer stress), and other words (excepting certain unstressed suffixes and stressed verb tenses) are stressed on the last syllable.
โDรผzeltme iลareti (Turkish for "correction mark") โจ^โฉ is a sign which indicates both the vowel length and indicates if the letter โจkโฉ represents [c], the letter โจgโฉ represents [ษ] or the letter โจlโฉ represents [l] before back vowels [a] and [u]. Yet the dรผzeltme iลareti is used primarily to indicate palatalization, instead of length. For example, the word katil means "murder" when it is pronounced as [kaหtil], but it means "killer" when it is pronounced as [kaหหtil]. The letter โจaโฉ is left unmarked even if it is long because the sound /k/ does not become /c/ in this case. โจรฎโฉ is an exception, as it indicates only the vowel length.