Afghan National Anthem
| English: Afghan National Anthem | |
|---|---|
| Pashto: Millī Surūd Dari Persian: Surūd-e Millī |
|
| National anthem of | |
| Lyrics | Abdul Bari Jahani |
| Music | Babrak Wassa |
| Adopted | 2006 |
| Music sample | |
|
|
|
The Afghan National Anthem (Pashto: ملی سرود - Milli Surood"; Persian: سرود ملی - "Surood-e Milli") was started in May 2006.[1][2] The lyrics were written by Abdul Bari Jahani and the music was written by German-Afghan composer Babrak Wassa.
Lyrics and translation [change]
| Afghan National Anthem | ||||
|---|---|---|---|---|
| Pashto Lyrics | Pashto Transliteration | English Translation | Dari Translation | Transliteration |
| First stanza | ||||
|
دا وطن افغانستان دى |
Dā watan Afγānistān dai, |
This land is Afghanistan, |
این کشور افغانستان است |
in keshvar afghanestan ast |
| Second stanza | ||||
|
دا وطن د ټولو كور دى |
Dā watan də ttolo kor dai, |
This is the country of every tribe, |
این کشور خانهٔ همه است |
in keshvar khaneh hame ast |
| Third stanza | ||||
|
ور سره عرب، ګوجر دي |
Wər sara Arəb, Guǰər di, |
With them, there are Arabs and Gujjars, |
هم عرب و گوجر است |
ham arab o gujar ast |
| Fourth stanza | ||||
|
دا هيواد به تل ځلېږي |
Dā hiwād ba təl dzaleγ̌i, |
This land will shine for ever, |
این کشور همیشه تابان خواهد بود |
in keshvar hamishe taban khade bood |
| Fifth stanza | ||||
|
نوم د حق مو دى رهبر |
Num də haq mo dai rahbar, |
We will follow the one God |
نام حق است ما را رهبر |
nam haq ast ma ra rahbar |