Talk:Tokaimura nuclear accident

Page contents not supported in other languages.
From Simple English Wikipedia, the free encyclopedia

Workers' names?[change source]

Just a quick question: Our articles mention the workers' names (at least of those who were directly involved with reprocessing). I know in Korean, the "family name" (or the concept closes to it) stands first, and the birth name is second. I don't know if this is also the case for Japanese. In which case the references to the names should be adapted.--Eptalon (talk) 20:39, 25 October 2017 (UTC)[reply]

In Japanese, the family name (surname) follows the first name (unlike in Chinese and Hungarian; I hadn't known about Korean). The three workers' names are given in the proper order in the article, so no further change is needed. A well-established Wikidata item for a person's biographical information will have a statement of "first name." This helps clarify any ambiguity between cultures. -- Deborahjay (talk) 21:07, 25 October 2017 (UTC)[reply]