Klaus Ebner

From Simple English Wikipedia, the free encyclopedia
Klaus Ebner (2008)

Klaus Ebner (born August 8, 1964) is an Austrian writer of short stories, essays and poetry, and a translator. Born and raised in Vienna, he began writing at an early age. He started sending in stories to magazines in the 1980s, and also published articles and books about computer software after 1989. Ebner's poetry is written in German and Catalan. He is a member of several Austrian writers associations, including the Grazer Autorenversammlung.

His works include cultural essays on Catalan topics, and stories about Jewish traditions. His first book of short stories was printed in 2007. In 2008, Ebner published the short novel Hominide. He has gotten several literary prizes, among them the Viennese Wiener Werkstattpreis in 2007. Austrian critics, such as Wolfgang Ratz, have praised Ebner's prose-style. The writer lives in Vienna with his family.

Biography[change | change source]

In the 1980s, he studied Romance languages, German and Translation at the University of Vienna. He also worked for a literary group and a magazine for literature in Vienna.[1] Afterwards he worked as a translator, language teacher and IT project manager. In the 1990s, he published articles and books about software and computer networks; these books were in German,[2] but he also wrote articles in English.[3] In 2001 he wrote a university paper about islamism in Europe, which has been published later in Germany.[4]

After school, Klaus Ebner has begun to write short stories, poetry and radio dramas. He usually published them in magazines of literature and culture. After the year 2004, he published literary texts much more often.[5] Today, Klaus Ebner is an author of fiction (novels, short stories), essays and poems. He writes poetry in German and Catalan. Supported by the Austrian government, he went to Andorra in 2007 and wrote an essay about the country in the Pyrenees.[6]

In 2007, Ebner's poem "a paperman and sick" became one of the Mentioned Poems at the International Poetry Prize Nosside. The jury spoke about the "sadness in big cities", which would be represented in the poem by a paperman whose "meal consists of loneliness".[7] The English translation[8] of the poem goes as follows:

English
(by the author)
Explanatory
Simple English

a paperman and sick
forlorn in drunkenness
the wheels are blocking
clumsily
his meal consists of loneliness
its garnish
is the yearning for the past
beguiled by shouts of thunder
hope
that long ago
has died

a man of papers who is sick
he is forgotten in drunkenness
his wheels are blocking
in an uncoordinated way
his eating is loneliness
together with
the wish to see the times already passed
he is confused by loud shouts
hope
that a long time ago
has died

In 2008 Klaus Ebner got the Wiener Werkstattpreis of 2007. The winning short story Der Flügel Last (The Burden of the Wings) shows a seven year old girl who has cancer. The story is told as if the girl would tell it herself. In the winning essay Was blieb vom Weißen Ritter? (What do we still have of the White Knight?), the reader learns about the novel from the Middle Ages Tirant lo Blanch by Joanot Martorell from Valencia. The author mixed his own reading experience with information from history and literature.[9]

Klaus Ebner is a member of the Austrian Writers' Associations Grazer Autorenversammlung (GAV)[10] and Österreichischer Schriftstellerverband (ÖSV).

Style of writing[change | change source]

Ebner's short stories have many different topics, which, as critic Julia Rafael says, include actual and socially relevant problems. She describes the stories included in the anthology Lose as "somewhat imploding" and says that "phantasms, irony and humor have their place, too".[11] Ebner's metaphors have been described as "going beyond reality without losing ground".[11] The journalist Paul C. Jezek said, Ebner's writing style is characterized by very carefully chosen wording. Each sentence has a melody; his short prose especially sounds lyrical. Jezek compares Ebner's sentences to "Japanese paintings – every word has been chosen with special care".[12] Austrian writer and critic Wolfgang Ratz made a similar observation, underlining "the accurateness of Ebner's speech" and "his love for formal details", while pinpointing the sarcastic undertone of the critical stories.[13]

Literary Prizes[change | change source]

  • 2009 Travel Subsidy by the Austrian Government[14]
  • 2008 Two Subsidies for Literature by the Austrian Government[15]
  • 2008 Wiener Werkstattpreis 2007, Vienna[16]
  • 2007 Travel Subsidy by the Austrian Government[15]
  • 2007 Premio Internazionale di Poesia Nosside, Mention and publication in the anthology, Reggio Calabria[17]
  • 2005 Feldkircher Lyrikpreis (4th)[18]
  • 2004 La Catalana de Lletres 2004, Mention and publication in the anthology, Barcelona[19]
  • 1988 Erster Österreichischer Jugendpreis (Youth Prize for Literature) for the novel Nils[20]
  • 1984 Radio Play Award by the literary magazine Texte (3rd)[21]
  • 1982 Erster Österreichischer Jugendpreis (Youth Prize for Literature) for the novella Das Brandmal/The Stigma[22]

Books[change | change source]

  • Vermells/Shades of Red, poetry (in Catalan), SetzeVents Editorial, Urús 2009, ISBN 978-8492555109
  • Hominide/Hominid; short novel (in German), FZA Verlag, Vienna 2008, ISBN 978-3950229974
  • Auf der Kippe/On the brink; short stories (in German), Arovell Verlag, Gosau 2008, ISBN 978-3902547675
  • Lose/Destinies; short stories (in German), Edition Nove, Neckenmarkt 2007, ISBN 978-3852511979

Publications in anthologies (examples)[change | change source]

  • Träume/Dreams; short stories (in German), in: Junge Literatur aus Österreich 85/86, Österreichischer Bundesverlag, Vienna 1986, ISBN 3-215-06096-5
  • Heimfahrt/Coming Home; short story (in German), in: Ohnmacht Kind, Boesskraut & Bernardi, Vienna 1994, ISBN 3-7004-0660-6
  • Island/Iceland; poem (in German), in: Vom Wort zum Buch, Edition Doppelpunkt, Vienna 1997, ISBN 3-85273-056-2
  • Abflug/Departure; short story (in German), in: Gedanken-Brücken, Edition Doppelpunkt, Vienna 2000, ISBN 3-85273-102-X
  • El perquè de tot plegat/The Reason of All This; poem (in Catalan), in: La Catalana de Lletres 2004, Cossetània Edicions, Barcelona 2005, ISBN 84-9791-098-2
  • Das Begräbnis/The Burial; short story (in German), in: Kaleidoskop, Edition Atelier, Vienna 2005, ISBN 3-902498-01-3
  • Weinprobe/Wine Degustation; short story (in German), in: Das Mädchen aus dem Wald, Lerato-Verlag, Oschersleben (FRG) 2006, ISBN 3-938882-14-X
  • Routiniert/Routined; short story (in German), in: Sexlibris, Schreiblust Verlag, Dortmund (FRG) 2007, ISBN 978-3-9808-2781-2
  • Die Stadt und das Meer/The City and the Sea; essay (in German), in: Reisenotizen, FAZ Verlag, Vienna 2007, ISBN 978-3950229943

Notes[change | change source]

  1. Austrian National Library; see entries about the magazine Texte Archived 2011-01-20 at the Wayback Machine, Vienna 1983-1986.
  2. The books were published by Data Becker, Markt & Technik, IWT, TEWI and Microsoft Press between 1989 and 2004.
  3. NT Update, nr. 9, 10, 14, etc., xephon, London 1999-2002.
  4. Ebner, Klaus: Islamischer Fundamentalismus in der EU/Islamic Fundamentalism in the EU; essay (in German), GRIN Verlag, Munich 2001/2007, ISBN 978-3638696982
  5. See the anthology publication list on the official home page of the author www.klausebner.eu, which also tells the year of publishing.
  6. See Ebner, Auf der Kippe, p. 139 (biography).
  7. See Amoroso, Giuseppe: L'immaginario dei poeti del Nosside 2007 e il loro potere di esprimere il mondo, Città del Sole Edizioni ISBN 978-8873511847, Reggio Calabria 2007; p. 41 (Italian version), p. 49f. (Spanish version), p. 58 (Portuguese version).
  8. Ebner, Klaus: a paperman and sick, in: Amato, Pasquale and Mariela Johnson Salfrán: Nosside 2007, Città del Sole Edizioni, Reggio Calabria 2007, p. 113.
  9. Both texts have been published in the Prize anthology: Schaden, Peter (Ed.): wordshop x, FZA Verlag, Vienna 2008.
  10. See the members' list of GAV, entry about Klaus Ebner[permanent dead link].
  11. 11.0 11.1 Rafael, J.: Critic review of the book Lose, in: Literarisches Österreich nr. 1 (2008), page 27.
  12. Seine Zeilen sind wie japanische Malerei: Jedes Wort ist sorgfältig gewählt. Club 1 Magazin nr. 54 (1988), page 11.
  13. Ratz, W.: Critic review of the book Auf der Kippe, in: Literarisches Österreich nr. 2 (2008), pages 20-21.
  14. According to the listing on the author's website Archived 2010-04-03 at the Wayback Machine, retrieved on 2009-02-12.
  15. 15.0 15.1 Literaturhaus Wien, biography, retrieved on 2009-10-29.
  16. Schaden, P. (Ed.) (2008): "wordshop x", FZA Verlag.
  17. Refer to the listing of results of the Nosside Award Jury 2007 Archived 2008-05-14 at the Wayback Machine.
  18. "Lyrik der Gegenwart", pages 81, 87 and 102-103.
  19. Cervera, J. (Ed.) (2005): "la catalana de lletres 2004", page 40, Cossetània Edicions, ISBN 84-9791-098-2.
  20. Club 1 Magazin nr. 54 (1988), page 11.
  21. Literary Magazine Texte 8, Vienna, March 1984, p. 33. The radio play is printed on the pages 27-33. All issues of the magazine Texte are archived by the Austrian National Library (Zeitschriftenarchiv).
  22. Club 1 Magazin nr. 01 (1983).

Other websites[change | change source]