From Simple English Wikipedia, the free encyclopedia
This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Belarusian. Click [show] for important translation instructions.
Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the Simple English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary Content in this edit is translated from the existing Belarusian Wikipedia article at [[:be:]]; see its history for attribution.
The Belarusian Marseillaise (Belarusian: Беларуская Марсельеза) is a Belarusian socialist and patriotic song. It is based on the French national anthem, La Marseillaise, but is sung to a different tune.
Адвеку мы спалі і нас разбудзілі,
Пазналі, што трэба рабіць,
Што трэба свабоды, зямлі чалавеку,
Што трэ’ лепшай долі здабыць.
Бо што ж то за марная доля такая
Для іншых карысці працуй
Па нашых абшарах чужынец гуляе
А ты ў родным краі гаруй.
Advieku my spali i nas razbudzili,
Paznali, što treba rabić,
Što treba svabody, ziamli čałavieku,
Što tre' lepšaj doli zdabyć.
Bo što ž to za marnaja dola takaja
Dla inšych karysci pracuj
Pa našych abšarach čužyniec hulaje
A ty ŭ rodnym kraji haruj.
От веку мы спали и нас разбудили,
Узнали, что нужно делать,
Что нужно свободы, земли человеку,
Что нужно добиться лучшей доли,
Что нужно свободы, земли человеку,
Что нужно добиться лучшей доли.
Потому что что это за напрасная судьба такая,
Работай для выгоды других,
По нашим просторам чужеземец гуляет,
А ты в родном краю бедствуй,
По нашим просторам чужеземец гуляет,
А ты в родном краю бедствуй.
We've slept for long and we're awoken
We've learnt what must be done,
That man needs land and freedom
That better life must be won.
For what's the wicked lot for us
To work for others fare well
So alien strolls over our realms
While you shed tears in own land.