Talk:History of sushi

Page contents not supported in other languages.
From Simple English Wikipedia, the free encyclopedia

are there complex words or terms on the article[change source]

Are there any complex words/phrases in the article? If so, can you please describe them?

Here are my notes:

complex words and phrases: cultivation, means, preserving, rather, pre-modern, influx, importer

grammar issues: an influx on

Other

  • You say Australia is a major importer of rice used with sushi. The enwiki article says it is a major source of rice, pretty much the opposite of your version.
  • "The SunRice company is in New South Wales." This statement comes out of the blue: you left out words that explain why we care about this company.

I also still think this should be merged with Sushi. That article already has a history section, and we don't need both. --Auntof6 (talk) 02:56, 9 July 2017 (UTC)[reply]

I changed means to way, linked preserving and took out the other complexes. Anything else? Angela Maureen (talk) 03:59, 9 July 2017 (UTC)[reply]
Good job! There's still cultivation, and how about putting back the part about the SunRice company with text that says why you're mentioning it. It would be good if you didn't remove things just to resolve issues with them. --Auntof6 (talk) 07:47, 9 July 2017 (UTC)[reply]
I put the SunRice information back in the article; I changed cultivation to farming. Is the article ready now? Angela Maureen (talk) 20:52, 10 July 2017 (UTC)[reply]
Just one thing left now, I think. The current version says that sushi was served in the US "after Japanese immigration". That leaves out the "influx" part. Just saying "after immigration" doesn't make the point: Japanese people were probably immigrating to the US for many years before the date mentioned. If you're not sure what "influx" means, you could look in a dictionary (even Wiktionary!). --Auntof6 (talk) 04:39, 11 July 2017 (UTC)[reply]
I've replaced the word influx with word rush. Influx means an arrival, rush or entry of large numbers of people or things. Angela Maureen (talk) 04:46, 11 July 2017 (UTC)[reply]
In this case, it means that last one. How about saying "after many Japanese people immigrated there"? Then the article would probably be ready. --Auntof6 (talk) 05:02, 11 July 2017 (UTC)[reply]
Got it! I put after many Japanese people immigrated there. Good enough? Angela Maureen (talk) 05:28, 11 July 2017 (UTC)[reply]
Yep. I'll move this one to mainspace. --Auntof6 (talk) 05:37, 11 July 2017 (UTC)[reply]