Stanisław Barańczak

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Stanisław Barańczak with his wife Anna, 1995

Stanisław Barańczak (November 13, 1946, Poznań, Poland – December 26, 2014, Boston, USA) was a Polish poet, literary critic, scholar, editor, translator and lecturer.[1]

He was most famous and valued for Polish translations of William Shakespear dramas as well as numerous translations of English poetry by E.E. Cummings, Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, Wystan Hugh Auden, Seamus Heaney, Thomas Hardy, Gerard Manley Hopkins, Thomas Stearns Eliot, John Keats, Robert Frost, Edward Lear and others.

Barańczak died in Boston, Massachusetts, aged 58.

References[change | change source]

  1. Tara Merrigan (October 2, 2012). "Even When No One is Looking". The Harvard Crimson. Retrieved October 3, 2012.

Other websites[change | change source]

Polish Literature in English Translation: Stanisław Barańczak