|English: Wake up, Romanians!|
|Lyrics||Andrei Mureșanu, 1848|
|Music||Anton Pann, 1848|
"Deșteaptă-te, române!" (say: desh-TYAP-tə-teh roh-MIH-neh, meaning "Wake up, Romanians!") is the national anthem of Romania. In the past, it has also been the national anthem of Moldova. This song has been Romania's national anthem since 1990; in the past, Romania had used five other anthems under different governments.
History[change | change source]
The name of this song was first "Un răsunet" (meaning "An echo"). The words of the song was written by a poet from the region of Transylvania named Andrei Mureșanu during the Wallachian Revolution of 1848. Later that same year, it was published in a Romanian magazine. After hearing about the poem, a composer from the region of Wallachia named Anton Pann made a melody for it. The author Andrei Mureșanu later chose this music for his poem after he asked a church singer named Gheorghe Ucenescu to sing a melody that would fit for his song many times.
Historical use[change | change source]
In the past, it was the national anthem of the old and short-lived Republic of Moldova from 1991 to 1994 before being replaced with Limba noastră. Between 1917 and 1918, "Deșteaptă-te, române!" was used as the anthem of the short-lived Moldavian Democratic Republic before the region became part of the Kingdom of Romania.
In the past, Romania had been under various regimes and had used a lot of different anthem. First, "Marș triumfal" was used from 1862 to 1884, when Romania was a vassal state of the Ottoman Empire. Then, "Trăiască Regele" was used when Romania became a monarchy, known as the Kingdom of Romania. Then when communism became a part of life in Romania, the anthems "Zdrobite cătușe", "Te slăvim, Românie!", and "Trei culori" were used, in that order. Finally, after communism in Romania came to and, "Deșteaptă-te, române!" became the country's official national anthem, and has been to this day.
Lyrics[change | change source]
Only the first, second, fourth, and occasionally the last stanza (all highlighted in bold) are considered part of the national anthem.
Romanian original[change | change source]
|Words of the song in Romanian||Words of the song when it was first printed||Words of the song for Romanian Jews||Pronunciation of these words using the IPA|
Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
Deщеаптъ-те, роmъnе, dіn соmnȢл чел dе móрте
דישטיאפטטי, רומיני, דין סומנול צ׳יל די מוארטי,
[deʃ.ˈte̯ap.tə.te ro.ˈmɨ.ne ǀ din ˈsom.nul t͡ʃel de ˈmo̯ar.te ǀ]
English version[change | change source]
Awaken thee, Romanians, wake up from thy deathly trance
Into which thou wert sucked by tyrannic barbarians.
Thee awaiteth a new fate, now or never is the chance
To caustic shame and chagrin put all thine enemies.
Now or never let us prove our traditions to the world
That through our veins still floweth the blood of the Roman;
Within our minds and essence a name we highly applaud,
Triumphant in war we are, for the name of Trajan.
Behold, marvelous shadows: Michael, Stephen, Corvinus,
The Romanian nation, thy children are fearless.
With weapons armed in thy hands, thy hearts fervid and aflame,
"Live in liberty or death," we all clamour to fame.
O Priests, rise thy cross holy, for this army is Christian,
Our motto is liberty blessed with sacred mission.
Better to die in battle in utmost pride and glory,
Than to once again be slaves in our noble country.
References[change | change source]
- Vasile Oltean - Imnul Național Deșteaptă-te, române!, Ed. Salco, Brașov, 2005, ISBN 973-87502-1-0
- Cazimir: "Mie îmi place Trăiască Patria! (2011-4-10). Adevărul.
- Simbolurile Republicii Democratice Moldovenești (1917-1918). Interpretări semantice (2008). Tyragetia. Andrieș-Tabac, Silviu.
- Cum a devenit "Deșteaptă-te, române!" imnul național al României. Digi24. 5 May 2018.
- Pagina de istorie: Povestea cântecului "Deșteaptă-te, române!" și cum a devenit el "Marseilleza românilor". RFI România. Pădurean, Bianca (21 June 2018).
- Imnul României. Președintele României, Presidency.ro.
- Imnul României “Deșteaptă-te, române” – Versuri și istoric. Libertatea. Diaconu, Camelia. 2019-11-25.
- Imnul National al Romaniei. FRVolei.
- ARHIVELE BUCOVINENE ALE SUFLETULUI. Dragusanul.ro. Part 34.
- Mureșanu Andrei, 21 June 1848. РъсȢnет. Фоаіе пеnтрȢ minтe, inimъ ші лiтератȢръ (Foaiе pentru minte, inimă și literatură). Brașov, România. Volume 25, page 200.
- Romanian National Anthem - דישטיאפטטי, רומיני
- Wake Up, Romanians!
Notes[change | change source]