Workers of the world, unite!
Appearance
"Workers of the world, unite!" is a slogan from The Communist Manifesto. It means that the working class should work together to get rid of capitalism and win the class war.[1][2]
History
[change | change source]The original phrase in German was "Proletarians of all countries, unite!".
In other languages
[change | change source]This slogan was used as a motto by many communist and socialist states during the Cold War.
Motto of the Soviet Union
[change | change source]In each Soviet republic, the same motto was used in the local language.
| Language | Motto | Transliteration | Used by |
|---|---|---|---|
| Abaza | Акъральква зымгӏва рпролетарква, швадгыл! | Karachay-Cherkess AO | |
| Abkhaz | Атәылақуа зегьы рпролетарцәа, шәҽеидышәкыл! | ||
| Altai | Бастыра ороондордыҥ пролетарийлери, бириккилегер! | Gorno-Altai AO | |
| Armenian | Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե՛ք | Proletarner bolor yerkrneri, miats’ek’! | |
| Avar | Киналго улкабазул пролетарал, цолъе нуж! | ||
| Azerbaijani | Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин! | Bütün ölkələrin proletarları, birləşin! | |
| Bashkir | Бөтә илдәрҙең пролетарийҙәре, берләшегеҙ! | ||
| Belarusian | Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся! | Praletaryji ŭsich krajin, jadnajciesia! | |
| Chechen | Массо а мехкийн пролетареш, цхьанакхета! | ||
| Chuvash | Пӗтӗм тӗнчери пролетарисем, пӗрлешӗр! | ||
| Crimean Tatar | Бютюн мемлекетлерининъ пролетарлары, бирлешинъиз! | ||
| Erzyan | Чыла элласе пролетарий-влак, ушныза! | ||
| Estonian | Kõigi maade proletaarlased, ühinege! | ||
| Finnish | Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen! | ||
| Georgian | პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით! | Proletarebo qvela kveqnisa, sheertdit! | |
| Hill Mari | Цила сӓндӓлӹквлаштыш пролетарийвла, ушныда | ||
| Ingush | Масса а мехкашкара пролетареш вӀашагӀкхета! | ||
| Kabardian | Хэгъэгу пстэухэм япролетариехэр, зы шъухъу! | ||
| Kalmyk | Цуг-орн нутгудын пролетармуд, негдцхәтн! | ||
| Karachay-Balkar | Бютеу дунияны пролетарлары, бирлешигиз! | ||
| Kazakh | Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер! | Barlyq elderdıñ proletarlary, bırıgıñder! | |
| Komi | Став мувывса пролетарийяс, oтувтчой! | ||
| Kyrgyz | Бардык өлкөлордүн пролетарлары, бириккиле! | Bardık ölkölordün proletarları, birikkile! | |
| Latvian | Visu zemju proletārieši, savienojieties! | ||
| Lithuanian | Visų šalių proletarai, vienykitės! | ||
| Meadow Mari | Чыла элласе пролетарий-влак, ушныза! | ||
| Moksha | Чыла элласе пролетарий-влак, ушныза! | ||
| Ossetian | Ӕппӕт бӕстӕты пролетартӕ баиу ут! | ||
| Romanian (Moldovan Cyrillic) | Пролетарь дин тоате цэриле, уници-вэ! | Proletari din toate țările, uniți-vă! | |
| Russian | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | Proletarii vseh stran, sojedinjajtesj! | |
| Sakha | Бары дойдулар пролетарийдара, холбоһуҥ! | ||
| Tajik | Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед! | Proletarhoji hamaji mamlakatho, jak şaved! | |
| Tat | Пролетарьой гьеме билеетгьо, ек бошти! | ||
| Tatar | Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез! | ||
| Turkmen | Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң! | Ähli ýurtlaryň proletarlary, birleşiň! | |
| Tuvan | Бүгү делегейниң пролетарлары, каттыжыңар! | Tuvan ASSR]] | |
| Udmurt | Вань странаосысь пролетарийёс, огазеяське! | ||
| Ukrainian | Пролетарі всіх країн, єднайтеся! | Proletari vsich krajin, jednajtesja! | |
| Uzbek | Бутун дунё пролетарлари, бирлашингиз! | Butun dunyo proletarlari, birlashingiz! |
Motto of the League of Communists of Yugoslavia
[change | change source]| Language | Motto | Transliteration |
|---|---|---|
| Macedonian | Пролетери од сите земји, обединете се! | Proleteri od site zemji, obedinete se! |
| Serbo-Croatian | Пролетери свих земаља уједините се! / Proleteri svih zemalja, ujedinite se! | Proleteri svih zemalja, ujedinite se! |
| Slovenian | Proletarci vseh dežel, združite se! |
Motto of other countries
[change | change source]| Language | Motto | Transliteration | Used by |
|---|---|---|---|
| Chinese | 全世界無產階級和被壓迫的民族聯合起來! | Quánshìjiè wúchǎnjiējí hé bèi yāpò de mínzú liánhé qǐlai! | |
| Czech | Proletáři všech zemí, spojte se! | ||
| German | Proletarier aller Länder, vereinigt Euch! | ||
| Hungarian | Világ proletárjai, egyesüljetek! | ||
| Mongolian | Орон бүрийн пролетари нар нэгдэгтүн! | Oron büriin proletari nar negdegtün! | |
| Polish | Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się! | ||
| Romanian | Proletari din toate țările, uniți-vă! | ||
| Slovak | Proletári všetkých krajín, spojte sa! | ||
| Tuvan | Бүгү телегейниң пролетарлары болгаш дарлаткан араттары каттыжыңар! | Pygy delegejniꞑ вroledarlarь polgaş tarladkan araddarь kaddьƶьꞑar! |
References
[change | change source]- ↑ Gabrijela Kišiček; Igor Ž. Žagar (3 October 2013). What Do We Know About the World?: Rhetorical and Argumentative Perspectives. University of Windsor. p. 471. ISBN 978-0-920233-70-2.
One of the most famous rallying cries of communism Workers of the world, unite!
- ↑ Simon Levis Sullam (21 October 2015). Giuseppe Mazzini and the Origins of Fascism. Palgrave Macmillan US. p. 91. ISBN 978-1-137-51459-2.
only a few years later, would give the famous rallying cry Workers of t...